Gracias: a novel
in progress
by Susan Wetherall |
Susan Wetherall has been a recipient
of a fellowship in fiction from the Massachusetts Arts' Council. GRACIAS
is her third novel.
The past has no
existence except as a succession of present mental states.
A disciple of David Hume. Quoted in The Perfect
Heresy by Stephen O’Shea
CHAPTER ONE
England had not dropped below the horizon
before the princess had cleared the deck of all her attendants, all
save my own humble person. First the ladies in waiting were dispatched
to the noisome darkness below decks, then the archers went the way
of the damsels, then the lords, those few who had not already succumbed
to seasickness. And then, amidst loud lamentations, that great tub
of English Lard, the dowager dragon Lady Adelaide, may her toes shrivel
up and cause her to walk on her knees.
Now, on this the last day of the voyage,
there are still only the two of us, apart from the sailors, in possession
of the deck. In truth only the beautiful Princess remains in possession.
I, Gracias de Gyville, who can hardly be said to possess anything
apart from my instruments, the clothes I stand in, and the good graces
of his highness, Prince Pedro of Castile, am but leasing a tiny, sun-struck
space between the mast and a pile of coiled rope where I am all but
invisible. The price of this security is a song, or two, the melody
soft and soothing, though the language, well, the beautiful princess
does not yet know Castilian.
Save for the pilot calling out the river’s
depth, mine is the only voice to be heard. We entered the estuary
at noon yesterday, and almost immediately the wind dropped to a whisper,
the sails sagged, the ship’s timbers ceased to quarrel and a
heavy silence closed in upon us. And now that we are well into the
Garonne, no sailors call to each other, no mate shouts an order, there
is not even a muttered consultation between captain and mate to break
the hot stillness. The ship itself seems unable to creak in these
turgid waters.
Occasionally one of the oxen drawing
the ship lows, or the faint rhythm of their pace is broken by a shout
and the cracking of a whip. The few bedraggled attendants who have
dared come from below, huddle in the stern, anxiously watching the
princess out of the corners of their eyes, as though her beauty alone,
or youth, or virtue might save them from the horror that lies ahead.
“After all,” they seem to say, “God would never
bring disaster upon a wedding party. Or on a princess so beautiful.
Would he?”
Silly fools!
You will understand that as a princess,
the lady merits the title of beautiful. As a princess she has wealth
and power enough to make her beautiful were she a toad. Which she
is not. Indeed, the princess has all the accoutrements of legend,
blue eyes, a complexion of the strawberries in cream, long golden
tresses, the slender figure of a child just turned wench, or just
about to, which to all men is a moment of pure exquisitrie.
And yet though all others find her beautiful,
I am not of their number. As an example those greatly celebrated eyes
are not the blue of poetry, they are the blue of an English autumn
sky in its final defeat, pale and watery. As to the cream and the
strawberries, when the wrath is upon them as it has been these last
seven days, they resemble nothing so much as a cow’s udder gone
poxy. Of which I have seen a great many when as a child it was my
lot to tend the scurvy village cows one day in every seven.
“What is that you are singing,
Sir?” The princess’s shadow looms above me and I bounce
to my knees, hoping to wipe all traces of the poxy udders and icy
eyes from my face. But of course, the princess has the advantage,
for the sun is behind her, turning that enormous mop of hair into
a bright halo that all but extinguishes her face. In defense I start
to push myself up.
“Stay, I asked a question.”
“It is a…a ballad…about
a fisherman’s daughter…who falls in love with a prince.”
“Oh.” And she is gone, to
pace the deck again like a caged lion. I can almost see the tail swishing
behind her. Well, I piss upon your pretensions, young lady.
I sigh, shake my head free of all unworthy thoughts and crouch again
among the warm ropes. After all, it is a truth beyond charity that
any young female may be of uncertain temper whilst on a journey to
an unknown stallion in an unknown pasture, and without the company
of her dam or sire.
Still, I do think she ought not to have
shouted at dona Luisa for having the presumption to ask that she cover
her hair before the sailors. That was not well done. It is not dona
Luisa’s fault the princess was born to be a royal breeder, nor
that her only recourse for well-being in a strange court is to achieve
an exquisite decorum and appearance that is universally acknowledged.
Indeed, this is dona Luisa’s chief
task, to wean the princess from those habits learned at a court well
known for its laxity. Is it any wonder that all this royal pacing
about the decks, this hair blowing free in the harsh salt air, this
laughing and lifting of arms above her head to pull the frizzy haystack
out into spikes and streamers, has smote dona Luisa sorely? I know
she lies below girding her loins for the long weary hours and days
and weeks it will take to bring that unruly haystack into some semblance
of dignity. More time than the whole long journey overland from Bordeaux
to Toledo will take I fear. All across the Pyrenees, we will have
crying and screaming and fits and starts as each ugly knot is unraveled,
and each hidden nit gives itself up to the comb. Dear God! For all
the cozy delousing parties they indulged in back in England, I doubt
not the princess has a full head of them.
Vermin! Every soul on board ship bears
the marks of their depredations. In my case, the nails of my right
hand being so long for plucking strings, there are even open wounds.
A painful irony for it is only the music itself that has saved me
from flaying myself alive. In this last week alone, whole colonies,
having established themselves upon my person, have pressed forward
their own imperial intentions by spawning new hatcheries on fresher
fields. Only this morning I found one such hatchery aborning smack
on the gossamer web between arse-crack and testicle, not three inches
due southeast from its mother-home. Decorum in the face of such agony
is a figment of the imagination.
Indeed, between the agony and my own
filth, I do not know how I have remained sane during this voyage.
Nor did I come aboard in any admirable state, given the nearly ten
months of penance I suffered in chill England’s so called baths.
Verily, my sanity hangs by a thread, and that thread leads but straight
into the heart of Bordeaux, to the superb bathhouse near the cathedral
square, run by a most excellent man by the name of Antoine.
There is nothing quite so civilized
as taking a bath in a civilized country. All places have soap and
ash harsh enough to rid oneself of fleas and lice in the first washing.
But for the second, there can be no joy to compare with that of scooping
out the fug from the tender hollows behind one’s ears with a
soap such as that concocted by Antoine, so gentle, so fragrant it
would put sweet cicily to shame.
Wash, scrape, rinse, scrape, wash again
and rinse. Cold, warm, hot, warm, cold. The bathhouse of Antoine is
a place of wonders, so far above the horror that is called a bath
in England that there can be no comparison.
To begin with, not in all of London
is there anything that merits the name of bathhouse. The establishments
that presumed to own the title, were called the Stews by those who
partook in their ministrations. And so they were, a great broth of
splinters, turgid water, and the scum and stink of sheep’s fat
soap. A miasma of rank cunny, fetid armpit, and rancid breath floating
above the surface, whilst beneath, old prostitutes brushed their floaty
bums against ones pizzle, and salacious old men weighed whatever wares
there were to hand. I owe it to my great agility, speed, and the dexterity
of my juggler’s fingers that in all that time I was not ravished
both fore and aft!
The world may call me particular, but
it is to be noted that we in Castile are very nice in our persons,
despite the growing lack of fuel for the bathhouses. His highness,
Prince Pedro, has a great loathing of lice. For a prince he is a frequent
bather, sometimes as often as once a week, and he never smells but
sweet. Judging upon brute evidence alone, there is little bathing
at all in the Tower. As for smell, I pity those who are shut up below
decks, adding their present sorry offerings to what must be months
and years of miasma so thick and disgusting it should be gathered
and offered to the infidel.
The shadow looms above me again. There
she stands, twirling a hank of hair between her fingers and though
I know she cannot understand the words, they dry up in my mouth.
“Your Highness?” Has no
one taught her that to cast a shadow over another is to bring him
bad luck? I start to rise but she marches away, her shoulders set
as straight as a suit of armor. Her waist is tiny and her hips not
much wider. She stops, her hands bunched into fists. Quicker than
a flea, she bends down and takes her right shoe off. In one smooth
motion, she hurls it overboard. The other follows and she walks forward
to the prow.
Shocked, I raise up far enough to see
one shoe still floating on the thick estuary water. Spoiled brat!
Those shoes were made of good leather as well I know having had the
dubious pleasure of watching them march by all these last days. Of
excellent leather with dainty ties at the ankles, the merest hint
of open work, and modest points! With but an inch or two more in length
those shoes could have been mine, for all that I am more than twice
her age and half a head taller. And I know just the man in Toledo
who could achieve that without insult to my toes. Now look where they
are. Sinking into the filthy, stinking mud of the river, while she
stares off into nothing, her head all but vibrating with the nothing
that is within.
And yet, even as I look, her shoulders
slump and she bows her head.
I am ashamed. It is all too easy to
find words to criticize and mock. Far easier than it is to tell a
tale whole and unadorned from start to finish with honesty, and dignity.
And perhaps even a little kindliness. I am not so naturally gifted
in these skills as I should like but nonetheless, I shall begin anew,
perhaps with more charity if not commonsense.
This then is summer in the year of our
Lord, 1348. We are in the eighth month of the second year of the great
dying in Christendom, but because the pestilence had not yet reached
England’s shores when we left, we have all aboard this ship,
or nearly all, by mutual and silent consent, determined not to speak
of it. The terrible storm that came up the first day out was blessedly
brief and the rest of the trip has been clear if sorely choppy. The
sun brilliant but not burning, and the wind “spanking,”
as the English say, which conjures up the innocence of sails like
swaddling rags let loose at last. And if we have heard no bells at
all though we have sailed but half a league from shore these seven
days, we pretend it is of no consequence. It is only peaceful, we
tell ourselves, and besides, who is to say if no bells are worse than
constant bells?
Of course I feign boredom when dona
Luisa tells me yet again of the pomander containing the toenail of
the Virgin Mary’s grandmother which she bought from a thieving
peddler in Toulouse last autumn, and later stuck through with cloves
and drenched with a most sovereign scent against the plague. And when
in a weakened moment, Sir Andrew, scholar and doctor of law, murmured
to the princess of a mixture of crushed gold and other ingredients
that he as a scholar and philosopher could concoct against the evil,
she sent him away.
And well she should. For is this not
the most excellent entourage of the wedding of Castile with England,
wherein the princess Joanna, second daughter to his majesty Edward
III of England, is to marry my royal master, Prince Pedro, true and
only heir to King Alfonso, the eleventh of his name to reign in the
kingdom of Castile? That is as soon as the final treaty arrangements
are settled, which discussions are to take place in Bordeaux before
the princess sets out for Castile.
On these four ships we are a gathering
of gentlefolk, of high nobility, a princess bride and her guard of
100 English archers, nearly the same number of gentlemen, including
knights, stewards (1 included among the knights), marshals (1, the
same), chamberlains (1, etc), squires, and pages (12). Of ladies in
waiting there are ten, of scholars, only the one if he is not to be
included among the knights. There are four lawyers, two physicians,
three barber surgeons, two priests, four friars. Of tirewomen and
servants and cooks and ordinary musicians, they are without number.
Deep in the holds there are countless ells of cloth and robes and
gold and jewels and chalices and shoes and swords and holy relics,
not to mention armor, helmets, bows and arrows, pet monkeys, cats
and dogs. There is even a chapel made of gold and silver and fine
woods with a couch decorated with dragons rampant for the princess
to pray upon, or on and in. And though I blush (if I only knew how)
to say it thus so individually, here is myself, who have been sent
by my prince to sing to her royal highness the songs of her new people,
sent, as it were, to sing her home. What room here among all these
highborn hang-abouts for death and plague and sorrow? The unnumbered
know differently, but they keep their thoughts to themselves.
This ship, The
Edward Rex is the first of four. Close behind us is the Prouty
Mare, and it holds many of the archers, many drovers, plus much gold
and jewels, and exquisite mules and horses and the chapel I think.
Further back is Mary of the Angels, which
holds most of the Princess’s attire as well as the royal wedding
dress and other such treasure. Behind all trails the last whose name
I cannot pronounce, being one of those words with sibilants and fricatives,
and gutturals all run together without benefit of vowels. It is the
most unmusical of names and goes something like: Grrshtppnlkpttl.
I am told it has something to do with the weather, which does not
surprise me as that sums up the English climate to perfection. Grrshtppnlkpttl.
I have no idea what it is like on board
those other ships, but here on the Edward Rex where most, if not all,
of the people of consequence are to be found, there has been much
seasickness. Starting with Sir Robert Bouchier, former chancellor
to King Edward, and presently in charge of the final treaty arrangements,
all those of gentle birth and stomach save the princess, have fallen
prey to mal de mer. Those who have not
succumbed, have been banished and thus there is no one left on deck
to say her nay, save myself, who am become the soul of the affirmative,
the happy, the silent, the droll, the lingering, the tender, in short,
there is nothing of nay about me.
Let me tell you of my first sight of
the princess. Rodrigo de Malavan, our knight escort and his squire,
both had the bad fortune to conceive a bloody flux in Toulouse that
did not let them loose until death came to claim them just before
we embarked for England. So it was that dona Luisa and I arrived in
London without our knightly companion and his trusty lad, but with
his seven men at arms, and all the many gifts of perfumes and cloth
and jewels that my master, the prince, had seen fit to load upon us
before our hasty departure from Toledo.
It was thus cumbered and unencumbered,
we were brought into the royal residence, to be precise into the very
heart of that dark, malodorous pile they call the White Tower. While
the men at arms waited below, the lady and I and the gifts were ushered
up narrow stairs to the third level of the tower, and passed through
a series of the most hideous tapestries stitched in colors of gray,
dung brown, and mildew green, and all hung in staggered formation
so as to block the wind from the windows. These windows were but poorly
glazed, covered by heavy wooden shutters, and then o’erdraped
by equally disgusting tapestries. Still the wind that penetrated these
barriers was cold and harsh, it being that defeated end of the English
autumn, and close on to the feast of the Annunciation.
Poor dona Luisa fell behind at the first
flight of steps, and further behind at the second. So that when we
reached the third level and the maze of tapestries, she was nowhere
to be seen. I lingered behind but he who ushered me along pushed me
forward into the complicated maze, three steps and turn, three steps
and then turn the other way again, and then again, and all the while
a sort of high-pitched squealing, much shouting and laughter sounded
muffled and dispersed about me.
My companion in this trek was a being
of such understated elegance and such overstated presence, that I
determined him to be one of those servants who must better their masters.
As we came to the last tapestry there
rose a thundering shout, “Slay him, what say you, slay him,
I say,” in that parody of a language, English. This was followed
by screams of protest.
My usher grinned at me in a most condescending
way and drew the tapestry aside. I stepped forward, unwilling to show
cowardice before this fop and came upon a scene of such chaos and
rupture I could only believe that my companion was playing a malicious
trick on me. Hundreds of children ran and crawled and tumbled about
the floor, all shrieking and laughing. There were feet and skirts
and small boots, larger boots, pink and white faces and flying yellow
hair all passing in a pandemonium. One small piece of fluff shot out
from the melee and landed at my feet, looked up and gave out an awful
roar. Two others, a boy and a girl came at me from either side and
hoiked me up and over the small beast and sent me tumbling into the
room. In the count of three I ended up on my back with such a thump
that the breath was knocked out of me and I could but stare at the
vaulted ceiling lost in darkness above and thank the lord my lute,
the only instrument not neatly tucked away, was being carried atop
one of the chests that was following behind me.
A face appeared above me, a round, dumpy,
middle-aged face, thirty or more, and another, this one a rugged man
with huge mustaches and golden hair. A wall of little children’s
faces gathered around me and even the tiny roarer made its way through
the forest of ankles to my side.
“Oh dear,” said the dumpy
face in the soft tongue of northern France, “you are not hurt
sir?”
I opened my mouth to speak.
“No, he’s not hurt, he’s
just had the wind knocked out of him,” said one of the older
children. He seemed much put out that I had not provided him with
better entertainment. Two small children clambered upon my legs and
stomach. The roarer grabbed my finger and bit it. I snatched it away
and the man with the golden beard let out a shout of laughter, then
disappeared. Oaf! The dumpy woman bobbed around behind the other heads
appearing and disappearing, but mostly disappearing. Another face
appeared, an older child, almost a woman, two new faces, each with
yellow hair, and both serious, the one with wrath, the other with
worry.
“Father, make them let him up,”
said the worried one in a high, child-like voice. The muscles of her
face danced with anxiety.
The wrathful one, having perused my
length, found it lacking, and its burden, even more so, turned away
with a shrug. The worried one took my right hand and pulled. Other
hands removed the two small children, grabbed my clothing, my arms,
and legs and began to push and shove me upright.
“There,” she said when I
was finally up and submitting myself graciously to a hundred small
hands brushing the rushes off my clothing and pummeling where they
could not brush. “I am sorry you have fallen, sir. Uncle, could
you not have warned him?”
All eyes turned to my erstwhile companion.
“I have brought you gifts from your royal husband, Joannie.
This,” he bowed and indicated my disheveled person, “is
but one of those gifts. A…” He screwed up his eyes as
though to remember some untasty meal he had eaten all too recently,
“a Grisssush de Gerbob, minstrel to his highness Prince Pedro.
And that,” this royal monster had the effrontery to point to
a heaving bulge in the tapestries further down the hall and to raise
his voice, “is one dunna Loissa dee BriggorBragoranza. I think.”
I leapt forward as the tapestry heaved
first to one side, then to the other. Before I could reach her, dona
Luisa tumbled out from beneath the heavy cloth. “Santa
Maria de Dios, sangre de la gran puta!” she cried. I
grabbed her clutching hand and helped her to rise.
“Oh Uncle, how could you….?”
She, who I now understood to be my future mistress, came forward.
“Oh please,” she said to dona Luisa, “My uncle has
forgotten himself in the exercise of his duty. We most humbly beg
your pardon.” Both dona Luisa and I turned and gaped at her.
She smiled and said to the dumpy woman, “Ma’am, they have
come from Spain, from Castile,” she corrected herself, “What
is your correct name, madam?”
“Dona Luisa de Maravedi, Viuda
de Alcantara.” Dona Luisa sank into a deep curtsey, which was
answered by an equally deep curtsey on the part of the princess.
My mouth fell open at this further lapse in royal dignity.
“And your name, sir?”
I brought my head to the level of my
knee. “Gracias de Gyville at your service, your highness.”
With a grave bow of her head she said,
“Your French is so beautiful,” as though there might have
been some doubt! “I know nothing of Castilian.”
I bowed again. “It shall be my
pleasure to teach you.”
There was a shocked silence as though
I had offered to rape the girl and then a great burst of laughter
from all about the room, even from the giant with the yellow moustache
who had cast himself down upon a throne as if it were a tree stump
and he a peasant picking his nails.
Thus it was I met the princess. And
all her brothers and sisters and their attendants, and playmates,
and the King of England, and his Queen.
Now is there anything in that scene
to warn you that the princess “Joannie” was and is in
fact a virago? No. Nor yet were there any signs that such a change
was in the wind throughout the dark winter to follow. Wrath there
was in plenty from her sister Isabelle, as well as screams and tantrums.
Disputations there were aplenty, for there is something in the Plantagenet
blood that loves an argument every bit as much as it loves its wars,
loud, frequent, and bloody. But there was none such from this most
decorous of princesses, this oh so gentle, so decently covered, with
eyes downcast over her never absent embroidery, young damsel. And
I should know, for I did sit for hours at her feet, singing the songs
of my country while she set her delicate stitches one by one. The
plain truth is that the only sign she was anything but a gentle broody
mare with a gift for embroidery came at that first meeting when she
took my hand and raised me up, and went so far as to scold her foppish
uncle.
Now she strides about just as my mother
did when her temper was short and my father was late from the tavern.
I remember hands as rough as rock and an eye that could peel the skin
off a goodly man with one glance. I bear the scars today and I have
never wished for a mistress half so hard. Yet I have but to look over
to the railing and there she stands, once more rigid, staring out
at the river banks closing in upon us, her long robe hiked up and
tied with a golden cord so that her ankles are visible in their hosen.
Where will it end? Am I to deliver a
fifteen year old changeling to my prince? Is he to wed this…this
brat? If so, if there is no change, then I am lost. For no one likes
the bearer of bad tidings or questionable goods. Least of all, my
young master.
But once again, I lie by exaggeration.
And by self-indulgence. Changed she is but she is not a brat. Angry
perhaps, and frightened, and wanting some measure of herself in freedom
before she comes to my bright Toledo, where she will wed, where she
will bear children God willing, and where she will die most likely.
This must surely be on her mind. From dona Luisa’s example alone
she cannot but know of the difference between the two courts. Perhaps
she does not know it all, but there she will no longer go about unveiled,
or speak with men as freely as with women, or mix with anyone granted
entrance to the Royal Presence. Indeed, she herself will rarely be
granted such privilege, for she will be all but cloistered. Yes, it
is most probable that the court and the customs of my country concerning
women, will brush the dust off the wings of this poor angry butterfly
so that she will fly no more.
And whatever the court accomplishes
by its custom, there is yet another evil that resides at its very
heart. I have no doubt the princess Joan has heard and perhaps has
believed the rumors about my prince, little knowing they are calumnies
spread by his half-brother Henry’s slut of a mother, Eleanora
de Trastemara, mistress to his majesty, King Alfonso. This is the
very reason the marriage treaty is not yet signed and sealed. King
Edward and Queen Phillipa, who are amazingly fond of their daughters,
do not want the princess coming to Castile before they have assured
themselves she will be granted all the respect and privilege of a
royal progenitrix.
But how, when that…that shrew,
that fiend Eleanora has spread these evil rumors of cruelty and of
terror about my prince, in order to stop this marriage before any
heir can come to dislodge her son from the succession? Indeed, should
the treaty be signed and the princess come to Castile, I doubt the
hellcat will rest at the mere dusting of wings.
I lift my fingers from the harsh crashing
chords and draw in a deep breath. No. Just as we do not speak of the
pestilence, I will not darken my mind with the droppings of that repulsive
woman. I let my fingers hover and swoop to a new song, this one about
the English court. Again the copla form, but this time in Catalan.
I have made many such to comfort dona Luisa, as well as me, these
past months.
King Edward’s Court. Having heard about this wonderful king
and his elegant court before I arrived, I was prepared to laugh at
the very least, certainly to enjoy myself. And except for the hours
spent in the Princess Joan’s solar, I did both in good measure.
For so lavish is the English court, and founded on such a laxity of
morals, I could not but walk about with my mouth agape and my various
other parts aloft. Not only does the king prepare entertainments so
grand, they will surely end by beggaring him, there is always about
the court a lascivious air. Clothes, food, entertainments all have
more than a hint of wantonness. Every royal robe is shot through with
enough gold, silver and jewels to reduce the most mighty of nobles
to a thing of ridicule. I’ve seen many an English lord with
his surcoat so heavily weighted behind that his codpiece led the way
before him. And as for the women, their nipples clap in the wonder
of it all. Not that the princess, or even her high and mighty older
sister wore such scandalous clothing, but lavish yes. I have been
told the princess’s wedding dress is made of 150 ells of a rakemitz
so thick and heavy with gold thread that ten bullocks could not haul
it down the aisle, with or without the lady beneath. And that’s
without the jewels.
The clothes are bad enough in that northern
court, but the food beggars belief: whole swans made naked to be cooked,
then dressed again in their feathers and forced to swim in pools of
honey all to arrive at the high table with a blast of trumpets. There
were platters of larks tongues as small and shriveled as raisins,
swimming in honey, the English do love their honey, haunches of venison
and wild boar, fish of every description, in sauces, pates, frisson,
stews, in bread dough even, and something called frummety, or dummity,
which is made of offal, or is it offal made with honey? And beef,
mountains of the stuff, they all eat great slabs of it at every meal,
washed down with barrels of a beverage made from horse piss. I sampled
this but once and voided it for the next three days. The headache
lasted a good deal longer. To think they have sent hundreds of barrels
of it as a gift to my young prince. I must warn him before he samples
it.
Again the shadow comes over me and again
I start to scramble up.
“Nay, be seated. I want to know
the words to the song,” says the princess and before I can open
my mouth, she squats, yes squats! And looks me straight in the eyes,
her eyebrows raised, her nose squished up, her mouth pursed.
Oh no! She is going to ask me to teach
it to her. An arduous task at best, a hideous one with the princess,
so full it is of backing and forthing and toing and froing, for while
my English is quite excellent, as is my French, d’oel
and d’oc, my German, my Latin,
my Catalan, and my Portuguese, it is not so with the princess and
so we must pause and go back and explain, add details, hear the chords
again, PLAY them again, not just once, but twice, and thrice and repeat
the words as many times in Castilian, Holy Mary, what a mangling!
And all the while her face contorts and recontorts with concentration.
Behold, the English face when it is
concentrating, it is something to wring the heart. Only contemplate
what muscular frenzy will greet my prince from his bridal couch when
he requires of her a kiss. Eh, and what? And that dreadful English
glottal, huh! For, lamentable as it is, save for her native French,
a smattering of Latin, and that unspeakable language the English moo
and low, the Princess Joan is a monoglot. And, I blush to admit, the
prince is little better.
“What does it mean?” says
the princess.
I lower my gaze, then hastily drag it
back up from the tear in her hose a hand’s breadth above the
left ankle. I cannot even remember the tune I used when last she asked.
“It is only a romance, your Highness, the one about the fisherman’s
daughter….”
“Who falls in love with the prince.
That’s the one.” Down at this level, I see that the sun
has done a certain blending of those defects I earlier mentioned and
she now looks almost….pleasing, though for all her manners,
very like my youngest sister playing Tarry Do on the floor at home.
“A prince comes to the village
where a fisherman and his daughter live and wishes the fisherman to
carry him to an island where a holy community lives.” Her face
is so alive with curiosity, that I swing my gaze beyond her to the
rail and proceed to kill the fisherman in a storm, then to save the
valiant prince by swimming him to the island where he begins to study
for monkhood.
“Ah,” and “aha!”
she says, and “Swim! How curious. I cannot do that.”
In short order I bring on the fisherman’s
daughter and all is revealed, she is the prince’s long lost
sister who as an infant was saved from an evil tyrant by a loyal servitor,
disguised as a fisherman.
“Long lost sister? But I thought
you said….how could she fall in love with him if he is her brother?”
“She fell in love before she knew
she was his sister.”
“Surely she would know even without
being told.”
“You mean in her heart?”
I tap the organ in question.
“Have a care, Minstrel. I am not
stupid.”
“No your highness. I would never…”
“You just did.”
“Forgive me if my careless tone...”
She brushes this aside. “You do
not think we can know such things in our hearts?”
Arise Plantagenet! What will that pig-slut
Eleanora make of her?
“My princess…may I call
you that?”
She rolls her eyes.
“Yes, well, my own experience
has taught me differently, your highness. All too often I was sure
I knew something, even in the face of contrary truth. And always I
knew it here, in my heart, and could allow no other truth to enter.
As an example, I thought I knew what others thought, or what they
knew, or even who they were in their own hearts.” I catch my
breath and hear myself saying, “Until I was most painfully disabused
of such belief.” A sudden trembling takes me.
“I do not see how that applies,”
she says.
Please, oh please, let us return to
how the weather is in Castile, or how the ladies dress in King Alfonso’s
court! There must be some way to turn it.
“Let me put it another way, your
highness. I have learned not to trust my heart in the absence of facts.”
I rub my fingers together as though such facts were grains of sand.
“That seems a paltry reason to
lose one’s faith.”
“Faith! Oh no, I do not speak
of faith, your highness, but only of aligning that which I truly want
to that which is truly there.”
“If that were the only criterion,
then how could you believe in the resurrection of our lord?”
I stare at her, at the narrow chin,
the high cheekbones, the anxious, squeezing flesh around the eyes.
All those days you were sitting so demurely over your embroidery,
still and empty while your brothers and sister rode the storm, all
that while, you were taking in every word, every tactic. And now you
are here, asking of all questions, that one. That particular question.
“Who am I to consider such a heresy,
your Grace? I, a mere man…” And never so brave as dare
be truthful. I tap my heart again. “I have learned that the
only unassailable truth in my heart is our heavenly maker, his son,
and the holy spirit.”
“How were you so cruelly disabused
of your…certainty did you call it?”
Time stands still. I look into those
hungry, furious child’s eyes, they could be my own all those
many years ago, and something shifts within. A bubble from beneath
the heavy muck of lies wins through and slowly rises. I close my eyes
and watch it break the surface and disappear. Is this how it will
happen?
“Someone died,” I whisper,
then clear my throat. “Someone who believed in me.”
“He died because he believed what
you said?”
“Yes.”
“Who?”
“A friend.”
“Did you believe what you said?”
“Yes.” And still do, God
help me.
I open my eyes and she is gone. Where?
Over there by the rail, she is staring down at the oxen pulling the
ship along. To the next stage of her journey. God help her.
The trees open a little and a soft breeze
cools my face. There are tears on my cheeks. Tears as warm as unshed
blood.
In a little while the princess returns
and kneels in front of me. Her voice is gentle. “So,
how did the story end?”
“Oh. Yes. The Prince was delighted
with his newfound sister and instead of becoming a monk, he takes
her away to the capital to meet their father, the king where they
live happily ..”
“How is it that the fisherman
didn’t recognize the prince when he first came?”
“What?”
“The fisherman who was the faithful
servitor, the one who drowned.”
“Perhaps, your highness, because
he looked like his maternal great grandmother whom the fisherman,
or rather the faithful servitor never knew.”
She smiles, “You said that because
you knew my great grandmother was a princess of Castile and you sought
to distract me.”
“Forgive me, your highness, you
are too wise for me.”
“So I suppose the princess falls
in love with and marries the handsome king in the next kingdom over?”
“How would you have it end?”
“I shall have to think about that.
Teach me how to sing it.”
I set to with a pleasure I had not expected.
No longer arduous, the task becomes its own pleasure. And, to my surprise,
I am not so bad a teacher as I had thought.
“What,” she says for the
tenth time, “Can you say that again?” Her roughened finger
touches the neck of the lute. “Never mind. I know the ending
now.”
“You do?”
She smiles broadly. “I think she
bids her father a loving farewell, and her brother too, then becomes
a minstrel and takes to the roads.”
There is a shout from high above us.
The city is in sight!
The captain appears on his deck and
stares off to the south and east. “There it is. Only a little
further down the estuary, your highness.”
The rest of us rush to the rail including
Sir Andrew and several more of the archers who have erupted from their
quarters below deck. And finally, yes, the Lady Adelaide in a hideously
stained lavender robe, heaving herself across the deck, free to once
again wreak her special brand of havoc on us all.
When she arrives at her station behind
the princess, that sweet creature swings about and says, “I
am not yet ready to return to custody, Madam,” in tones so frigid
the lady’s nose would freeze off if it could be found.
Those nearest have heard and politely
turn to stare at the still invisible city. “Where is it?”
they murmur, “where is the city?”
“Over there behind those trees.
See, there is definitely a smudge on the horizon.”
“How gray and marshy it is.”
“And hot, the heat is enough to….”
“See, see all that smoke.”
From the shore on our right, a bell
begins to ring, a single note, again, and then again. The sound is
frail, thin almost. We look at each other and then away, afraid of
what this portends. Another bell rings farther along on the other
side, and then another, harsh and clanging, as though it were clearing
its throat. Away in the distance, there is a low-pitched double bell
then even farther yet, hardly audible at all, a high pitched eight
note peal. The bells have begun to ring again.
“They have spotted us, your highness,”
calls the captain. “Those bells ring in your honor.”
There is a general sigh of relief and
then, bourn to us by a southerly breeze comes the smell. As one we
lift our hands to our noses.
“Is that it, sir Minstrel?”
her highness whispers.
“Yes, your Highness,” I
say, pretending not to understand. “It is your city of Bordeaux.”
She is silent for a while. And then,
even softer still, “It is the plague, is it not?”
“Yes, my princess, most assuredly
so,” I say slowly and close my eyes in prayer. When I open them,
she is no longer beside me.
|
|